De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação
Ir para pesquisar
|
The Hive V TIBN-0011-0171-017100-BX01-2832 |
| Aparência(s): |
|
| Autor: |
The Navigator. |
| Gênero: |
Indefinido. |
| Localização: |
The Hive |
| Descrição Curta: |
Os experimentos vão progredindo enquanto o líder da expedição desconfia de todos. |
| Traduzido: |
 |
| Adicionado: |
9.4 (14 de dezembro de 2011) |
| Notas: |
Pode ser encontrado na The Hive, (33553,31240,8:2aqui ). |
← The Hive IV | The Hive VI → |
You read the following. |
Original:
... It seems, the attacks of the fishmen have finally ceased. The blood toll has only to be high enough, so that even those primitives notice that they are no match for the power of the Yalahari. Enlightenment due to pain and suffering. I feel a bit sad that I have not learnt about these aspects earlier. Perhaps I could have convinced the circle to change their approach to spread enlightenment. There is so much I could have taught the world!
... As the book of Dgjuna teaches us, I have put my new insights into good use. I use the war golems and some fishmen we have captured from the caves to improve our experiments. The idea is as simple as brilliant. The newly bred creatures are pitted against the fishmen or the war golems. If they fail, they are killed and fed to the other experiments. If they show at least some success, we try to improve them further. I will outsmart IT! My weapon will break IT's grasp on this world. I will send IT tumbling back into the abyss it came from. I will teach IT fear. Yet - am I truly safe? What if there are other conspirators around? The scholars could be some of them. They ask curious questions about the death of Traks. IT is probably whispering to them. IT tries to use them against me.
... The scholars behave more and more suspicious. Sometimes I see them watching me. I know they talk about me. Of course I could be wrong. But why take the risk? They will die anyway as we all will. Why not getting rid of them? The project - it is more important than them. Their need is expended. I will take care that nothing stops me from rescuing the world.
... Faltugios is alive!!! He sneaked into my room while I was sleeping and whispered something into my ears. I can't recall what. When I switched on the light, he was gone. Perhaps IT has saved him and granted him ghostly powers. Or was it his ghost? Has IT turned him into a ghost? I am so shaken, so tired. I don't understand. We have some apparatus that should prove effective against ghosts. Tomorrow, I will set some of them up.
... The others are eyeing me suspiciously. I know I look tired and act nervously but perhaps they know what I have done. Perhaps the ghost of Faltugios talked to them. Or he is truly alive. I have activated some ghost traps but with no success. Still, I am sure I can see him sometimes just vanishing when I focus my sight on him. But regardless of these attacks on my resolve, we make some progress. We established six stable species of the creepers. Now we can begin to add the suitable traits to them as planned. Later we will breed those species together to a single new race. My creatures will become our final weapon.
... I shouldn't have done this. Or I should have left as ... I don't know. Now I'm in it and can't get out. It is up to me to finish this experiment. Yalahar is in uproar. I think the knowledge is spreading somehow, making things only worse. I have spoken to Tjule of the circle and he claimed to have no knowledge at all about my mission. What is happening here? Is it not the will of the circle what we are doing here but the work of a splinter group? Whatever! The plan is right. It is our only hope. It doesn't matter who came up with the plan. The crawler army is the only way to stop IT once and for all.
|
|
|
|
Você lê o seguinte. |
Tradução:
... Pelo que parece, os ataques dos homens-peixe finalmente cessaram. O derramamento de sangue só tem que ser alto o bastante para que até mesmo aqueles primitivos notem que eles não são páreos para o poder dos Yalahari. Iluminação sob dor e sofrimento. Eu me sinto um pouco triste por não ter apredindo sobre esses aspectos da vida mais cedo. Talvez eu poderia ter convencido o círculo a mudar sua abordagem para espalhar sua iluminação. Há muito que eu poderia ter ensinado ao mundo!
... Como o livro de Dgjuna nos ensina, eu coloquei minhas novas compreensões em bom uso. Eu uso os golems de guerra e alguns homens-peixe que capturamos das cavernas para melhorar nossos experimentos. A ideia é tão simples quão é brilhante. As criaturas recém-criadas são colocadas contra os homens-peixe ou os golens de guerra. Se falham, são mortas e servem de alimento aos outros experimentos. Se mostram pelo menos algum sucesso, tentamos melhorá-las. Eu vou ser mais esperto que ELE! Minha arma vai arruinar o aperto DELE neste mundo. Eu vou mandar ELE caindo de volta para o abismo de onde veio. Eu vou ensinar a ELE sobre medo. Ainda – estou eu de fato salvo? E se houverem outros conspiradores em volta? Os estudiosos podem ser alguns deles. Eles fazem questões curiosas sobre a morte de Traks. ELE provavelmente está sussurrando a eles. ELE tenta usá-los contra mim.
... Os estudiosos se comportam mais e mais suspeitamente. Às vezes eu os vejo me observando. Eu sei que eles falam de mim. É claro que eu posso estar errado. Mas porque sofrer o risco? Eles vão morrer de qualquer jeito, assim como todos nós vamos. Porque não se livrar deles? O projeto – é mais importante que eles. Sua necessidade é dispensável. Eu vou cuidar para que nada me impeça de salvar o mundo.
... Faltugios está vivo!!! Ele se esgueirou até meu quarto enquanto eu dormia e sussurrou algo nos meus ouvidos. Eu não consigo me lembrar o quê. Quando acendi a luz, ele tinha ido embora. Talvez ELE tenha o salvado e dado poderes fantasmagóricos. Ou foi seu fantasma? ELE o tornou num fantasma? Eu estou tão abatido, tão cansado. Não entendo. Nós temos alguns apartos que se provaram efetivos contra fantasmas. Amanhã vou ligar alguns deles.
... Os outros estão me olhando com suspeita. Eu sei que pareço cansado e ajo com apreensão mas talvez eles saibam o que eu fiz. Talvez o fantasma de Faltugios tenha falado com eles. Ou ele realmente esteja vivo. Eu ativei algumas das armadilhas de fantasma mas sem sucesso. Ainda assim, eu tenho certeza que consigo vê-lo às vezes, desaparecendo assim que foco minha visão nele. Mas apesar desses ataques à minha resolução, nós fizemos algum progresso. Nós estabelecemos seis espécies estáveis dos rastejadores. Agora podemos começar a adicionar as características a eles, como planejamos. Mais tarde iremos procriar estas espécies em uma única espécie. Minhas criaturas se tornarão nossa arma final.
... Eu não devia ter feito isso. Ou eu deveria ter deixado como … eu não sei. Agora estou dentro e não consigo sair. Agora é comigo para terminar este experimento. Yalahar está em polvorosa. Eu acho que o conhecimento está se espalhando de alguma maneira, tornando as coisas piores. Eu falei com Tjule do círculo e ele disse não ter nenhum conhecimento sobre minha missão. O que está acontecendo aqui? Não é a vontade do círculo o que estamos fazendo aqui, mas o trabalho de um grupo dissidente? Tanto faz! O plano está certo. É nossa única esperança. Não interessa quem inventou o plano. O exército réptil é o único jeito de acabar com ELE de uma vez por todas.
|
|
|
|
|