Angel Statue.gif Update de Newhaven chegou!
A nova ilha inicial Newhaven chegou, trazendo um começo renovado e melhorias para todos os aventureiros!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Glowing Sign (Eight).gif Newhaven Quest Spoiler!
Aprenda o caminho para o continente... ou volte às origens em Rookgaard!
Saiba mais ➔

My Journeys Trough Tibia I (Book)

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
My Journeys Trough Tibia I
TIBN-0003-0288-028801-SH22-2816
Aparência(s):
Brown Book.gif

Isle of the Kings

(White Raven MonasteryMap (Colour).gif)

Autor: Desconhecido.
Gênero: Indefinido.
Localização: Isle of the Kings
Descrição Curta: Relatos de um viajante sobre um encontro inusitado.
Traduzido: Tick.png

My Journeys Trough Tibia II →
Tibian Book.gif    You read the following.
Original:

My Journeys Trough Tibia I

In my travels I visited a small coastal hamlet where I learned the villagers kept a 'wild man' captive. They asked me for advice how to deal with the obvious lunatic. They had chained him up in a dark, unused barn. I was quite surprised when while examining the unkempt, dirty man I recognized that this tattered and stained clothes at one time must have been regal and noble. For most times all he would utter were animalistic sounds and growls. I could see how the simple people of the hamlet would assume he was raised by animals or a hermit that had gone mad due to loneliness. With patience and diligence though, I managed to calm him down. Although it took days until the first time, he mumbled something that could be interpreted as words. Sadly from that point on my progress was halted. There was no way to get more out of him, then a few words and even them were rather random. He could be soothed by my words but though the words and phrased he uttered were proof that he knows my language well, he showed no reaction to anything I said, beyond reacting to the tone of my voice. It was as if he'd been trapped in his own mind. Strangely enough 'things' started to happen in his presence. Things moved when not watched, milk turned sour, food rotted away in minutes and I could not get rid of the feeling that sometimes we were watched by some unseen presence. In all his utterings only three things were prominent and consistent. 'The library', 'knowledge' and 'Zathroth' were the words he mentioned most and which usually were followed by screaming, cramps and the aforementioned manifestations. The superstitious villagers first refused to take care of him for a few more days on their own, while I acquired a carriage to bring him to the academy, where he could be examined and treated more appropriately, but I convinced them about my authority and they gave in. When I returned a few days later though, I found the barn a burned down heap.
Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.
Tradução:

Minhas Jornadas pelo Tibia I

Em minhas viagens, visitei uma pequena aldeia costeira onde descobri que os aldeões mantinham um 'homem selvagem' cativo. Eles me pediram conselhos sobre como lidar com o lunático óbvio. Eles o haviam acorrentado em um celeiro escuro e sem uso. Fiquei bastante surpreso quando, ao examinar o homem desleixado e sujo, reconheci que essas roupas esfarrapadas e manchadas em algum momento devem ter sido régias e nobres. Na maioria das vezes, tudo o que ele emitia eram sons e rosnados animalescos. Eu podia ver como as pessoas simples do vilarejo pensariam que ele foi criado por animais ou um eremita que enlouqueceu devido à solidão. Com paciência e diligência, porém, consegui acalmá-lo. Embora tenha demorado dias até a primeira vez, ele murmurou algo que poderia ser interpretado como palavras. Infelizmente, a partir desse ponto, meu progresso foi interrompido. Não havia como tirar mais dele, então algumas palavras e até elas eram bastante aleatórias. Ele poderia ser acalmado por minhas palavras, mas embora as palavras e frases que ele proferiu fossem prova de que ele conhece bem minha língua, ele não demonstrou reação a nada do que eu disse, além de reagir ao tom da minha voz. Era como se estivesse preso em sua própria mente. Estranhamente, 'coisas' começaram a acontecer em sua presença. As coisas se moviam quando não eram observadas, o leite azedava, a comida apodrecia em minutos e eu não conseguia me livrar da sensação de que às vezes éramos observados por alguma presença invisível. Em todas as suas declarações, apenas três coisas foram proeminentes e consistentes. 'Biblioteca', 'conhecimento' e 'Zathroth' foram as palavras que ele mais mencionou e que geralmente eram seguidas de gritos, cãibras e as manifestações acima mencionadas. Os aldeões supersticiosos primeiro se recusaram a cuidar dele por mais alguns dias sozinhos, enquanto eu consegui uma carruagem para levá-lo à academia, onde ele poderia ser examinado e tratado de forma mais adequada, mas eu os convenci de minha autoridade e eles cedeu. Quando voltei, alguns dias depois, porém, encontrei o celeiro em ruínas.