Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

Glossário Tibiano: mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[edição aprovada][edição aprovada]
Flexo
Flexo (discussão | contribs) (Substituição automática de texto; mudanças triviais)
Linha 7: Linha 7:
|-
|-
| valign="top" width="400px"|
| valign="top" width="400px"|
*CC - [[Convince Creature]]
* CC - [[Convince Creature]]
*DF - [[Destroy Field]]
* DF - [[Destroy Field]]
*EB, E-Bomb - [[Energybomb]]
* EB, E-Bomb - [[Energybomb]]
*EB - [[Energy Beam]]
* EB - [[Energy Beam]]
*EF - [[Energy Field]]
* EF - [[Energy Field]]
*E-wave - [[Energy Wave]]
* E-wave - [[Energy Wave]]
*Explo - [[Explosion]]
* Explo - [[Explosion]]
*FB, F Bomb - [[Firebomb]]
* FB, F Bomb - [[Firebomb]]
*FF - [[Fire Field]]
* FF - [[Fire Field]]
*FW - [[Fire Wall]]
* FW - [[Fire Wall]]
*GEB - [[Great Energy Beam]]
* GEB - [[Great Energy Beam]]
*GFB - [[Great Fireball]]
* GFB - [[Great Fireball]]
*HMM - [[Heavy Magic Missile]]
* HMM - [[Heavy Magic Missile]]
| valign="top" width="400px"|
| valign="top" width="400px"|
*IH - [[Intense Healing]] ou [[Intense Healing Rune]]
* IH - [[Intense Healing]] ou [[Intense Healing Rune]]
*Invis - [[Invisible]]
* Invis - [[Invisible]]
*LMM - [[Light Magic Missile]]
* LMM - [[Light Magic Missile]]
*mort - [[Force Strike]] (''[[exori mort]]'')
* mort - [[Force Strike]] (''[[exori mort]]'')
*Mas Res - [[Mass Healing]] (''[[exura gran mas res]]'')
* Mas Res - [[Mass Healing]] (''[[exura gran mas res]]'')
*MS - [[Magic Shield]]
* MS - [[Magic Shield]]
*MW - [[Magic Wall]]
* MW - [[Magic Wall]]
*PB - [[Poison Bomb]]
* PB - [[Poison Bomb]]
*PF - [[Poison Field]]
* PF - [[Poison Field]]
*SD - [[Sudden Death]]
* SD - [[Sudden Death]]
*Sio - [[Heal Friend]] (''[[exura sio]]'')
* Sio - [[Heal Friend]] (''[[exura sio]]'')
*UH - [[Ultimate Healing Rune]]
* UH - [[Ultimate Healing Rune]]
*UE - [[Ultimate Explosion]]
* UE - [[Ultimate Explosion]]
*Vis - [[Energy Strike]] (''[[exori vis]]'')
* Vis - [[Energy Strike]] (''[[exori vis]]'')
|}
|}


Linha 100: Linha 100:
|-
|-
|valign="top" width="400px"|
|valign="top" width="400px"|
*2H - [[Two-Handed Sword]]
* 2H - [[Two Handed Sword]]
*Arba - [[Arbalest]]
* Arba - [[Arbalest]]
*Barb Axe - [[Barbarian Axe]]
* Barb Axe - [[Barbarian Axe]]
*B-Axe - [[Battle Axe]]
* B-Axe - [[Battle Axe]]
*B-Hammer - [[Battle Hammer]]
* B-Hammer - [[Battle Hammer]]
*BoH - [[Boots of Haste]]
* BoH - [[Boots of Haste]]
*B-robe, Robe, BR (rare) - [[Blue Robe]]
* B-robe, Robe, BR (rare) - [[Blue Robe]]
*BS, BL Shield - [[Bonelord Shield]]
* BS, BL Shield - [[Bonelord Shield]]
*BS - [[Bright Sword]]
* BS - [[Bright Sword]]
* BpoH - [[Backpack of Holding]]
* BpoH - [[Backpack of Holding]]
*CA, C-Armor, C Arm - [[Crown Armor]]
* CA, C-Armor, C Arm - [[Crown Armor]]
*C-Helm - [[Crown Helmet]]
* C-Helm - [[Crown Helmet]]
*C-Legs - [[Crown Legs]]
* C-Legs - [[Crown Legs]]
*C-Mace - [[Clerical Mace]]
* C-Mace - [[Clerical Mace]]
*CS, C-Shield - [[Crown Shield]]
* CS, C-Shield - [[Crown Shield]]
*C-Set - [[Crown Set]]
* C-Set - [[Crown Set]]
*Cyc Sword - Cyclopmania Sword ([[Magic Longsword]])
* Cyc Sword - Cyclopmania Sword ([[Magic Longsword]])
*D-Axe -  [[Double Axe]]
* D-Axe -  [[Double Axe]]
*DH, D-Hammer - [[Dragon Hammer]]
* DH, D-Hammer - [[Dragon Hammer]]
*D-Lance - [[Dragon Lance]]
* D-Lance - [[Dragon Lance]]
*DS, Draggy Shield - [[Dragon Shield]]
* DS, Draggy Shield - [[Dragon Shield]]
*DS - [[Demon Shield]]
* DS - [[Demon Shield]]
*DH - [[Demon Helmet]]
* DH - [[Demon Helmet]]
*DSL - [[Dragon Scale Legs]]
* DSL - [[Dragon Scale Legs]]
*DSM - [[Dragon Scale Mail]]
* DSM - [[Dragon Scale Mail]]
*E-Plate - [[Magic Plate Armor]]
* E-Plate - [[Magic Plate Armor]]
*FA, F-Axe - [[Fire Axe]]
* FA, F-Axe - [[Fire Axe]]
*FS, F-Sword - [[Fire Sword]]
* FS, F-Sword - [[Fire Sword]]
*GA, G-Armor - [[Golden Armor]]
* GA, G-Armor - [[Golden Armor]]
*G-Legs - [[Golden Legs]]
* G-Legs - [[Golden Legs]]
*GPs - [[Gold Pieces]] (Gold Coins)
* GPs - [[Gold Pieces]] (Gold Coins)
*GS - [[Giant Sword]]
* GS - [[Giant Sword]]
*G-Shield - [[Guardian Shield]]
* G-Shield - [[Guardian Shield]]
*G-Hally - [[Guardian Halberd]]
* G-Hally - [[Guardian Halberd]]
*Hally - [[Halberd]]
* Hally - [[Halberd]]
| valign="top" width="400px"|
| valign="top" width="400px"|
*Helm - [[Helmets|Helmet]]
* Helm - [[Helmets|Helmet]]
*HH - [[Horned Helmet]]
* HH - [[Horned Helmet]]
*HOTA - [[Helmet of the Ancients]]
* HOTA - [[Helmet of the Ancients]]
*HOTS - [[Helmet of The Stars]]([[Golden Helmet]])
* HOTS - [[Helmet of The Stars]]([[Golden Helmet]])
*IR - [[Ice Rapier]]
* IR - [[Ice Rapier]]
*K-Armor - [[Knight Armor]]
* K-Armor - [[Knight Armor]]
*K-Axe - [[Knight Axe]]
* K-Axe - [[Knight Axe]]
*K-Legs - [[Knight Legs]]
* K-Legs - [[Knight Legs]]
*K-Set - [[Knight Set]]
* K-Set - [[Knight Set]]
*MAA - [[Master Archer's Armor]]
* MAA - [[Master Archer's Armor]]
*MF - [[Mana Fluid]]
* MF - [[Mana Fluid]]
*MLS - [[Magic Longsword]]
* MLS - [[Magic Longsword]]
*MM, MMS - [[Mastermind Shield]]
* MM, MMS - [[Mastermind Shield]]
*MPA, E-Plate - [[Magic Plate Armor]]
* MPA, E-Plate - [[Magic Plate Armor]]
*M-Star - [[Morning Star]]
* M-Star - [[Morning Star]]
*P-Armor - [[Plate Armor]]
* P-Armor - [[Plate Armor]]
*P-Legs - [[Plate Legs]]
* P-Legs - [[Plate Legs]]
*P-Set - [[Plate Set]]
* P-Set - [[Plate Set]]
*RH - [[Royal Helmet]]
* RH - [[Royal Helmet]]
*RotS - [[Ring of the Sky]]
* RotS - [[Ring of the Sky]]
*Q-rod [[Quagmire Rod]]
* Q-rod [[Quagmire Rod]]
*SB - [[Steel Boots]]
* SB - [[Steel Boots]]
*SH - [[Steel Helmet]]
* SH - [[Steel Helmet]]
*SoV - [[Sword of Valor]] ([[Magic Sword]])
* SoV - [[Sword of Valor]] ([[Magic Sword]])
*Spike - [[Spike Sword]]
* Spike - [[Spike Sword]]
*SS - [[Skull Staff]], [[Serpent Sword]] ou [[Spike Sword]]
* SS - [[Skull Staff]], [[Serpent Sword]] ou [[Spike Sword]]
*TS - [[Tower Shield]]
* TS - [[Tower Shield]]
*Verse - [[Music Sheet]]
* Verse - [[Music Sheet]]
*Volc Rod - [[Volcanic Rod]]
* Volc Rod - [[Volcanic Rod]]
*VS, Vamp Shield, Vampy - [[Vampire Shield]]
* VS, Vamp Shield, Vampy - [[Vampire Shield]]
*WH - [[War Hammer]]
* WH - [[War Hammer]]
*Woce - [[Wand of Cosmic Energy]]
* Woce - [[Wand of Cosmic Energy]]
*WoI - [[Wand of Inferno]]
* WoI - [[Wand of Inferno]]
*W-Helm - [[Warrior Helmet]]
* W-Helm - [[Warrior Helmet]]
*X-Bow - [[Crossbow]]
* X-Bow - [[Crossbow]]
|}
|}


Linha 240: Linha 240:
|-
|-
| valign="top" width="400px"|
| valign="top" width="400px"|
*<nowiki>xx/xx</nowiki> - Dois números que significam os seus [[Skill]]s.(Attack/Shielding para [[Knight]]s e Distance/Shielding para [[Paladin]]s<br>
* <nowiki>xx/xx</nowiki> - Dois números que significam os seus [[Skill]]s.(Attack/Shielding para [[Knight]]s e Distance/Shielding para [[Paladin]]s<br />
:''Exemplo: 45/50 significa 45 para skills de atack (depende do tipo de [[weapon]] que você usa) e 50 para shielding skill''
:''Exemplo: 45/50 significa 45 para skills de atack (depende do tipo de [[weapon]] que você usa) e 50 para shielding skill''
*<nowiki>#k</nowiki> - Um número multiplicado por 1000, normalmente usado para dinheiro, mas algumas vezes usado para se referir à pontos de [[experience]] (normalmente quanto falta para o próximo level) ou o peso de um grande [[loot]] [[bag]] in [[ounces]]<br>
* <nowiki>#k</nowiki> - Um número multiplicado por 1000, normalmente usado para dinheiro, mas algumas vezes usado para se referir à pontos de [[experience]] (normalmente quanto falta para o próximo level) ou o peso de um grande [[loot]] [[bag]] in [[ounces]]<br />
:''Exemplo: "Eu tenho 2k gold" Significa que a pessoa tem 2000 gold.''
:''Exemplo: "Eu tenho 2k gold" Significa que a pessoa tem 2000 gold.''
*Aff - Desapontado, ligeiramente aborrecido
* Aff - Desapontado, ligeiramente aborrecido
*AFG - Away From Game (longe do jogo - usado quando o jogador está em outra tela)
* AFG - Away From Game (longe do jogo - usado quando o jogador está em outra tela)
*AFK - Away From Keyboard ou A Free Kill (longe do teclado ou um matador)
* AFK - Away From Keyboard ou A Free Kill (longe do teclado ou um matador)
*aka - Also Known As (Também Conhecido Como)
* aka - Also Known As (Também Conhecido Como)
*Arm - Valor de defesa de uma [[Armors|armadura]]
* Arm - Valor de defesa de uma [[Armors|armadura]]
*ASAP - As soon as possible (assim que possível)
* ASAP - As soon as possible (assim que possível)
*Atk - Valor de ataque de uma [[Weapons|arma]] ou palavra usada como ordem de ataque
* Atk - Valor de ataque de uma [[Weapons|arma]] ou palavra usada como ordem de ataque
*Atm - At the moment ou At this moment (no momento ou neste momento)
* Atm - At the moment ou At this moment (no momento ou neste momento)
*Batlle - Duas espadinhas cruzadas que aparecem quando você ataca ou é atacado por algum bicho/playes, você tem que esperar ela sumir para poder deslogar.
* Batlle - Duas espadinhas cruzadas que aparecem quando você ataca ou é atacado por algum bicho/playes, você tem que esperar ela sumir para poder deslogar.
*Bleed or Blood Hit - Um hit de sucesso em uma [[Creature|criatura]](quando ela perde [[HP]])
* Bleed or Blood Hit - Um hit de sucesso em uma [[Creature|criatura]](quando ela perde [[HP]])
*Bot - Um programa que viola as [[Tibia Rules]]. Veja "Botter"
* Bot - Um programa que viola as [[Tibia Rules]]. Veja "Botter"
*BP - [[Backpack]]. Essa palavra é muito usada na venda/compra de runas (BP de GFB, UH...)
* BP - [[Backpack]]. Essa palavra é muito usada na venda/compra de runas (BP de GFB, UH...)
*BBIAB - Be Back In A Bit (voltar rapidamente)
* BBIAB - Be Back In A Bit (voltar rapidamente)
*BRB - Be Right Back (já volto)
* BRB - Be Right Back (já volto)
*BTW - By the way (a propósito)  
* BTW - By the way (a propósito)  
*Cap - Valor de [[Capacity|capacidade]] possível ou restante
* Cap - Valor de [[Capacity|capacidade]] possível ou restante
*Craw - Palavra de baixo nível utilizada em caráter sexual. Significa que você "se esfregando" em uma pessoa
* Craw - Palavra de baixo nível utilizada em caráter sexual. Significa que você "se esfregando" em uma pessoa
*Char - Character (personagem)
* Char - Character (personagem)
*CIP, Cip - [[CIP|CipSoft GmBH]]. Criadores do Tibia
* CIP, Cip - [[CIP|CipSoft GmBH]]. Criadores do Tibia
*CM - Community Manager (Administrador da Comunidade)
* CM - Community Manager (Administrador da Comunidade)
*Cya, Cu - See you (Te vejo mais tarde)
* Cya, Cu - See you (Te vejo mais tarde)
*Cavebotter/botter - Jogador que usa cheat ou macro. Veja "bot"
* Cavebotter/botter - Jogador que usa cheat ou macro. Veja "bot"
*Def - Valor de defesa de uma [[Weapons|arma]] ou [[Shields|escudo]]
* Def - Valor de defesa de uma [[Weapons|arma]] ou [[Shields|escudo]]
*Dist - Valor de um skill de [[Distance Fighting|distance]]
* Dist - Valor de um skill de [[Distance Fighting|distance]]
*Dmg - Damage (dano causado por uma [[Creature|criatura]] ou jogador)
* Dmg - Damage (dano causado por uma [[Creature|criatura]] ou jogador)
*Eq - [[Equipment|equipamento]]
* Eq - [[Equipment|equipamento]]
*Exp -  Pontos de [[Experience|experiência]]
* Exp -  Pontos de [[Experience|experiência]]
*FDP - Filho da ****. Insulto em português, igual a SOB (Son of a *****), em inglês
* FDP - Filho da ****. Insulto em português, igual a SOB (Son of a *****), em inglês
*Freeze - Algo parecido com um [[lag]]. Quando o seu [[Tibia Client]] pára, não respondendo a nenhuma ação do jogador por alguns segundos . Após alguns segundos você pode ver a ação do que aconteceu enquanto estava em "freeze mode". Causado por problemas de conexão
* Freeze - Algo parecido com um [[lag]]. Quando o seu [[Tibia Client]] pára, não respondendo a nenhuma ação do jogador por alguns segundos . Após alguns segundos você pode ver a ação do que aconteceu enquanto estava em "freeze mode". Causado por problemas de conexão
*FFS - For F***s Sake ("pelo amor de Deus", de uma maneira grosseira)
* FFS - For F***s Sake ("pelo amor de Deus", de uma maneira grosseira)
*FTW - For The Win (Pela Vitória)
* FTW - For The Win (Pela Vitória)
*FTMFW - For The Mother F******* Win (Pela "Maldita" Vitória)
* FTMFW - For The Mother F******* Win (Pela "Maldita" Vitória)
*GC - [[Game-Chat]]
* GC - [[Game-Chat]]
*GM - [[Gamemaster]]
* GM - [[Gamemaster]]
*GH - [[Guildhall]]
* GH - [[Guildhall]]
*Gratz, grats, grtz, gz - Congratulations (parabéns)
* Gratz, grats, grtz, gz - Congratulations (parabéns)
*GTG, G2G - Got To Go (tenho que ir)
* GTG, G2G - Got To Go (tenho que ir)
*HP - [[Hit Points]]
* HP - [[Hit Points]]
*HRH - His Royal Highness (Sua Alteza Real)
* HRH - His Royal Highness (Sua Alteza Real)
*HF - Have Fun (divirta-se)
* HF - Have Fun (divirta-se)
*idk - I don't know. (eu não sei)
* idk - I don't know. (eu não sei)
*Idc - I don't care. (eu não me importo)
* Idc - I don't care. (eu não me importo)
*IMHO - In My Humble Opinion, In My Honest Opinion (na minha humilde opinião, na minha honesta opinião)
* IMHO - In My Humble Opinion, In My Honest Opinion (na minha humilde opinião, na minha honesta opinião)
*IRL - In [[Real Life]] (na vida real)
* IRL - In [[Real Life]] (na vida real)
*k, kk - Ok
* k, kk - Ok
*Kick, Lag Out - Ser desconectado do jogo
* Kick, Lag Out - Ser desconectado do jogo
*KTHXBYE - K-THX-BYE, em outras palavras Ok, Obrigado, Tchau. Usado quando você quer acabar com uma discussão rapidamente
* KTHXBYE - K-THX-BYE, em outras palavras Ok, Obrigado, Tchau. Usado quando você quer acabar com uma discussão rapidamente
*l8r - later (mais tarde)
* l8r - later (mais tarde)
*[[Lag]] - Acontece quando o [[Tibia Client]] tem um atraso no recebimento de informações com o servidor e somente após alguns segundos você pode ver a ação do que aconteceu enquanto estava em "freeze mode". Causado por problemas de conexão
* [[Lag]] - Acontece quando o [[Tibia Client]] tem um atraso no recebimento de informações com o servidor e somente após alguns segundos você pode ver a ação do que aconteceu enquanto estava em "freeze mode". Causado por problemas de conexão
*Level''ing'' or ''-ling'' - indicação de valor de [[Level]]
* Level''ing'' or ''-ling'' - indicação de valor de [[Level]]
*LMAO - Laughing my a** off (rindo muito)
* LMAO - Laughing my a** off (rindo muito)
*LMFAO - Laughing my fat a** off (rindo demais)
* LMFAO - Laughing my fat a** off (rindo demais)
*LMFGAO - Laughing my fat giant a** off (rindo absurdamente)
* LMFGAO - Laughing my fat giant a** off (rindo absurdamente)
*LOL - Laughing out loud (rindo alto, gargalhando)
* LOL - Laughing out loud (rindo alto, gargalhando)
*Log - Ou "Logar". Ato de entrar ou sair do jogo
* Log - Ou "Logar". Ato de entrar ou sair do jogo
| valign="top" width="400px"|
| valign="top" width="400px"|
*Lure - Ou "Lurar". Ato de ir deixando a [[criatura]] te atacando/ou te ameaçando te atacar enquanto você se move, levando a criatura a outro lugar.
* Lure - Ou "Lurar". Ato de ir deixando a [[criatura]] te atacando/ou te ameaçando te atacar enquanto você se move, levando a criatura a outro lugar.
*lvl - [[Level]]
* lvl - [[Level]]
*m8 - mate (amigo, parceiro)
* m8 - mate (amigo, parceiro)
*mag, ml, mg lvl, mlvl - [[Magic Level]]
* mag, ml, mg lvl, mlvl - [[Magic Level]]
*MMORPG - [[Wikipedia:MMORPG|Massively Multiplayer Online Role Playing Game]] (Jogo Online de RPG com Muitos Jogadores)
* MMORPG - [[Wikipedia:MMORPG|Massively Multiplayer Online Role Playing Game]] (Jogo Online de RPG com Muitos Jogadores)
*MP - [[Mana Points]]
* MP - [[Mana Points]]
*Msg - Message, normally used when buying or selling items: "''Selling demon helmet (msg me)''"
* Msg - Message, normally used when buying or selling items: "''Selling demon helmet (msg me)''"
*[[Newbie]] - Jogador novo
* [[Newbie]] - Jogador novo
*[[Noob]] - Jogador imaturo
* [[Noob]] - Jogador imaturo
*Nabb/nub/nabbzor - Supostamente possui o mesmo significado de ''[[Noob]]'', mas é usado para definir um amigo novato, e não um insulto propriamente dito
* Nabb/nub/nabbzor - Supostamente possui o mesmo significado de ''[[Noob]]'', mas é usado para definir um amigo novato, e não um insulto propriamente dito
*NP - No problem ( é como disser "de nada" quando alguém te agradece)
* NP - No problem ( é como disser "de nada" quando alguém te agradece)
*Off? - Offer (dar uma oferta em um [[Item]])
* Off? - Offer (dar uma oferta em um [[Item]])
*Ot, Ots, Otserv - Open Tibia Server. Estes são servidores feitos pelos jogadores, não são oficiais da [[CIP]] e são contra as regras do jogo, mas algumas pessoas ainda os jogam.
* Ot, Ots, Otserv - Open Tibia Server. Estes são servidores feitos pelos jogadores, não são oficiais da [[CIP]] e são contra as regras do jogo, mas algumas pessoas ainda os jogam.
*omg - oh my god/gosh (Ai meu Deus)
* omg - oh my god/gosh (Ai meu Deus)
*omfg - oh my f**kin god/gosh ("Ai meu Deus", de maneira grosseira)
* omfg - oh my f**kin god/gosh ("Ai meu Deus", de maneira grosseira)
*PA - [[Premium|Premium Account]] ou [[Power Abuser]]
* PA - [[Premium|Premium Account]] ou [[Power Abuser]]
*PACC, Premmy - [[Premium|Premium Account]]
* PACC, Premmy - [[Premium|Premium Account]]
*PG - [[Power Gaming]]
* PG - [[Power Gaming]]
*Ph'''i'''sycal (não ph'''y'''sycal)- Um jogador que seja [[Paladin|paladin]] e que seja um pouco [[noob]]. O nome vem de um personagem chamado Phisycal Chemistry
* Ph'''i'''sycal (não ph'''y'''sycal)- Um jogador que seja [[paladin]] e que seja um pouco [[noob]]. O nome vem de um personagem chamado Phisycal Chemistry
*PK, pker, pk'er - [[Player Killer]]
* PK, pker, pk'er - [[Player Killer]]
*PKK - PK Killer Killer (uma pessoa que mata PKs). Veja [[Skull System]]
* PKK - PK Killer Killer (uma pessoa que mata PKs). Veja [[Skull System]]
*Plat, PC, PG - [[Platinum Coin]]
* Plat, PC, PG - [[Platinum Coin]]
*Plz, plis, plx, plxor, plax - Please (por favor)
* Plz, plis, plx, plxor, plax - Please (por favor)
*Poof - Um bloqueio que é feito pelo seu escudo, ele aparece como uma fumaça em seu personagem. Também se refere à alguém que lura uma criatura muito longe do ponto em que ela aparece originalmente
* Poof - Um bloqueio que é feito pelo seu escudo, ele aparece como uma fumaça em seu personagem. Também se refere à alguém que lura uma criatura muito longe do ponto em que ela aparece originalmente
*Poff/Poffing/Poffed - Quando um personagem decide sair do jogo
* Poff/Poffing/Poffed - Quando um personagem decide sair do jogo
*PZ - [[Zona de Proteção|Protection Zone]]
* PZ - [[Zona de Proteção|Protection Zone]]
*PZed - Incapacitado de entrar em uma [[Zona de Proteção]] devido à um ataque recente à outro jogador
* PZed - Incapacitado de entrar em uma [[Zona de Proteção]] devido à um ataque recente à outro jogador
*r - Are (ser ou estar)  
* r - Are (ser ou estar)  
*rly? - Really? (é mesmo?)
* rly? - Really? (é mesmo?)
*Red skull - Caveira vermelha que aparece ao lado do nome de playes que já mataram 3 pessoas em um determinado intervalo de tempo(Se você estiver com red skul e morrer ira perder todos os seus itens)
* Red skull - Caveira vermelha que aparece ao lado do nome de playes que já mataram 3 pessoas em um determinado intervalo de tempo(Se você estiver com red skul e morrer ira perder todos os seus itens)
*RL - [[Real Life]]  
* RL - [[Real Life]]  
*ROFL - Rolling on the floor laughing (Rolando no chão, rindo)
* ROFL - Rolling on the floor laughing (Rolando no chão, rindo)
*ROFLMFAO - Rolling on the floor laughing my f****** a** off (rolando no chão, rindo e se "borrando" de tanto rir)
* ROFLMFAO - Rolling on the floor laughing my f****** a** off (rolando no chão, rindo e se "borrando" de tanto rir)
*RPG - Role Playing Game
* RPG - Role Playing Game
*Solo - Matar uma [[Creatures|criatura]] ou [[player|jogador]] sozinho.
* Solo - Matar uma [[Creatures|criatura]] ou [[player|jogador]] sozinho.
*Sparks - Um bloqueio bem sucedido de uma armadura. No jogo aparece como pequenas linhas amarelas em voltado personagem
* Sparks - Um bloqueio bem sucedido de uma armadura. No jogo aparece como pequenas linhas amarelas em voltado personagem
*STHU - Shut The Hell Up! (Cale a boca!)
* STHU - Shut The Hell Up! (Cale a boca!)
*STFU - Shut the f*** up! (Cale sua maldita boca!)
* STFU - Shut the f*** up! (Cale sua maldita boca!)
*SYFFUF - "shut your f****** face uncle f*****!". Expressão derivada do desenho "South Park"
* SYFFUF - "shut your f****** face uncle f*****!". Expressão derivada do desenho "South Park"
*SP - [[Soul Points]]
* SP - [[Soul Points]]
*SS - Screenshot (tirar uma foto da tela); Server Save
* SS - Screenshot (tirar uma foto da tela); Server Save
*thx, ty - Thanks, Thank You (obrigado)
* thx, ty - Thanks, Thank You (obrigado)
*tnl - Till Next Level (até o próximo level), normalmente precedido de percentagens. Exemplo: 23% tnl - 23% para o próximo level
* tnl - Till Next Level (até o próximo level), normalmente precedido de percentagens. Exemplo: 23% tnl - 23% para o próximo level
*[[Training|train]] - Obter [[Skills]]
* [[Training|train]] - Obter [[Skills]]
*ttyl - Talk To You Later (falo com você depois)
* ttyl - Talk To You Later (falo com você depois)
*u - you (você)
* u - you (você)
*VSF - Vá se ferrar
* VSF - Vá se ferrar
*WTF - What The F***, Where The F*** ou When The F***, dependendo do contexto. Usado para perguntar, de maneira grosseira, "o que é", "onde é" ou "quando é"
* WTF - What The F***, Where The F*** ou When The F***, dependendo do contexto. Usado para perguntar, de maneira grosseira, "o que é", "onde é" ou "quando é"
*w8 - wait (espere)
* w8 - wait (espere)
*w/w, ww - Wrong Window (janela errada). Geralmente usado quando se diz uma frase na janela da pessoa errada
* w/w, ww - Wrong Window (janela errada). Geralmente usado quando se diz uma frase na janela da pessoa errada
*y - "why?" ou "yes" (por que ou sim)
* y - "why?" ou "yes" (por que ou sim)
*(YMM)SOMS - (You made me) spit out my soda (você me fez cuspir meu refrigerante). Semelhante a um "LOL"
* (YMM)SOMS - (You made me) spit out my soda (você me fez cuspir meu refrigerante). Semelhante a um "LOL"
|}
|}


Linha 358: Linha 358:
|-
|-
| valign="top" width="400px" |
| valign="top" width="400px" |
*'''<nowiki>:)</nowiki>'''  Feliz ou sorrindo
* '''<nowiki>:)</nowiki>'''  Feliz ou sorrindo
*'''<nowiki>:D</nowiki>'''  Muito feliz ou rindo
* '''<nowiki>:D</nowiki>'''  Muito feliz ou rindo
*'''<nowiki>:/</nowiki>'''  Desapontado
* '''<nowiki>:/</nowiki>'''  Desapontado
*'''<nowiki>:(</nowiki>'''  Triste, muito desapontado
* '''<nowiki>:(</nowiki>'''  Triste, muito desapontado
*'''<nowiki>;)</nowiki>'''  Flertando
* '''<nowiki>;)</nowiki>'''  Flertando
*'''<nowiki>:P</nowiki>'''  Desaprovando
* '''<nowiki>:P</nowiki>'''  Desaprovando
*'''<nowiki>:O</nowiki>'''  Surpreso
* '''<nowiki>:O</nowiki>'''  Surpreso
*'''<nowiki>:*</nowiki>'''  Beijo
* '''<nowiki>:*</nowiki>'''  Beijo
*'''<nowiki>^_^</nowiki>'''  Feliz
* '''<nowiki>^_^</nowiki>'''  Feliz
*'''<nowiki>-.-</nowiki>'''  Irritado, desapontado
* '''<nowiki>-.-</nowiki>'''  Irritado, desapontado
*'''<nowiki>-.-'</nowiki>''' Muito irritado
* '''<nowiki>-.-'</nowiki>''' Muito irritado
*'''<nowiki>^^</nowiki>'''  Feliz
* '''<nowiki>^^</nowiki>'''  Feliz
*'''<nowiki>-_-</nowiki>'''  Irritado  
* '''<nowiki>-_-</nowiki>'''  Irritado  
|valign="top" width="400px" |
|valign="top" width="400px" |
*'''<nowiki><3</nowiki>'''  Coração   
* '''<nowiki><3</nowiki>'''  Coração   
*'''<nowiki>:S</nowiki>'''  Surpreso, confuso
* '''<nowiki>:S</nowiki>'''  Surpreso, confuso
*'''<nowiki>:|</nowiki>'''  Similar a "-.-"
* '''<nowiki>:|</nowiki>'''  Similar a "-.-"
*'''<nowiki>O_o</nowiki>'''  Surpreso, confuso
* '''<nowiki>O_o</nowiki>'''  Surpreso, confuso
*'''¬_¬ ou ¬¬'''  Algo como "fala sério..." ou "afff..."; desaprovação
* '''¬_¬ ou ¬¬'''  Algo como "fala sério..." ou "afff..."; desaprovação
*'''<nowiki>xD</nowiki>'''  Riso escrachado
* '''<nowiki>xD</nowiki>'''  Riso escrachado
*'''<nowiki>;]</nowiki>'''  Piscando (variação de ";)")
* '''<nowiki>;]</nowiki>'''  Piscando (variação de ";)")
*'''<nowiki>:]</nowiki>'''  Feliz (variação de ":)")
* '''<nowiki>:]</nowiki>'''  Feliz (variação de ":)")
*'''<nowiki>:></nowiki>'''  Grande sorriso, expressando grande felicidade
* '''<nowiki>:></nowiki>'''  Grande sorriso, expressando grande felicidade
*'''<nowiki>:<</nowiki>'''  Muito triste, decepcionado
* '''<nowiki>:<</nowiki>'''  Muito triste, decepcionado
*'''<nowiki>o.o</nowiki>'''  Impressionado.
* '''<nowiki>o.o</nowiki>'''  Impressionado.
|}
|}


Linha 388: Linha 388:
Existem algums termos que foram adaptados para o idioma português são elas:
Existem algums termos que foram adaptados para o idioma português são elas:


*Dropar - Relacionado aos [[Loot]]s que caem de alguma [[Creatures|criatura]].
* Dropar - Relacionado aos [[Loot]]s que caem de alguma [[Creatures|criatura]].
*Pekalizar, Pklizar - Relacionado a [[Player Killing|matar um personagem]]
* Pekalizar, Pklizar - Relacionado a [[Player Killing|matar um personagem]]
*Healar(''realar'') - é dito quando algum jogador [[Healing|cura]] o outro
* Healar(''realar'') - é dito quando algum jogador [[Healing|cura]] o outro
*[[Blocker]] ou Blockar - Significa que você será o primeiro jogador a ser visto pela criatura, ou seja, você que irá tomar os danos.
* [[Blocker]] ou Blockar - Significa que você será o primeiro jogador a ser visto pela criatura, ou seja, você que irá tomar os danos.
*Trapar ou ser trapado - Quando um jogador ou criatura se prende imposibilitando o seu movimento, tanto em um local ou por criaturas.
* Trapar ou ser trapado - Quando um jogador ou criatura se prende imposibilitando o seu movimento, tanto em um local ou por criaturas.

Edição das 23h51min de 25 de agosto de 2012

Quando o Tibia começou, os jogadores criaram modos de falar algumas palavras mais facilmente e rapidamente. Isso é considerado anti-roleplaying, mas a maioria dos jogadores usa essas abreviações em todas as conversas.

Existem alguns roleplayers que se recusam a usar essas palavras e até recusam o uso dos "chat channels". Eles apenas usam o default channel (se estiverem perto de outra pessoa), ou escrevem cartas (letters) para conversar com jogadores que estiverem em outras cidades.

Magias (Spells)

Criaturas

Itens

Lugares

Países, locais ou idiomas

Note que essas abreviações são usualmente usadas por jogadores que querem encontrar alguém que viva em seu país, e a mais comum expressão em Português é, por exemplo, "Br?" que significa "Você é Brasileiro?", ou algo mais geral "Você fala português?"

Variados

  • xx/xx - Dois números que significam os seus Skills.(Attack/Shielding para Knights e Distance/Shielding para Paladins
Exemplo: 45/50 significa 45 para skills de atack (depende do tipo de weapon que você usa) e 50 para shielding skill
  • #k - Um número multiplicado por 1000, normalmente usado para dinheiro, mas algumas vezes usado para se referir à pontos de experience (normalmente quanto falta para o próximo level) ou o peso de um grande loot bag in ounces
Exemplo: "Eu tenho 2k gold" Significa que a pessoa tem 2000 gold.
  • Aff - Desapontado, ligeiramente aborrecido
  • AFG - Away From Game (longe do jogo - usado quando o jogador está em outra tela)
  • AFK - Away From Keyboard ou A Free Kill (longe do teclado ou um matador)
  • aka - Also Known As (Também Conhecido Como)
  • Arm - Valor de defesa de uma armadura
  • ASAP - As soon as possible (assim que possível)
  • Atk - Valor de ataque de uma arma ou palavra usada como ordem de ataque
  • Atm - At the moment ou At this moment (no momento ou neste momento)
  • Batlle - Duas espadinhas cruzadas que aparecem quando você ataca ou é atacado por algum bicho/playes, você tem que esperar ela sumir para poder deslogar.
  • Bleed or Blood Hit - Um hit de sucesso em uma criatura(quando ela perde HP)
  • Bot - Um programa que viola as Tibia Rules. Veja "Botter"
  • BP - Backpack. Essa palavra é muito usada na venda/compra de runas (BP de GFB, UH...)
  • BBIAB - Be Back In A Bit (voltar rapidamente)
  • BRB - Be Right Back (já volto)
  • BTW - By the way (a propósito)
  • Cap - Valor de capacidade possível ou restante
  • Craw - Palavra de baixo nível utilizada em caráter sexual. Significa que você "se esfregando" em uma pessoa
  • Char - Character (personagem)
  • CIP, Cip - CipSoft GmBH. Criadores do Tibia
  • CM - Community Manager (Administrador da Comunidade)
  • Cya, Cu - See you (Te vejo mais tarde)
  • Cavebotter/botter - Jogador que usa cheat ou macro. Veja "bot"
  • Def - Valor de defesa de uma arma ou escudo
  • Dist - Valor de um skill de distance
  • Dmg - Damage (dano causado por uma criatura ou jogador)
  • Eq - equipamento
  • Exp - Pontos de experiência
  • FDP - Filho da ****. Insulto em português, igual a SOB (Son of a *****), em inglês
  • Freeze - Algo parecido com um lag. Quando o seu Tibia Client pára, não respondendo a nenhuma ação do jogador por alguns segundos . Após alguns segundos você pode ver a ação do que aconteceu enquanto estava em "freeze mode". Causado por problemas de conexão
  • FFS - For F***s Sake ("pelo amor de Deus", de uma maneira grosseira)
  • FTW - For The Win (Pela Vitória)
  • FTMFW - For The Mother F******* Win (Pela "Maldita" Vitória)
  • GC - Game-Chat
  • GM - Gamemaster
  • GH - Guildhall
  • Gratz, grats, grtz, gz - Congratulations (parabéns)
  • GTG, G2G - Got To Go (tenho que ir)
  • HP - Hit Points
  • HRH - His Royal Highness (Sua Alteza Real)
  • HF - Have Fun (divirta-se)
  • idk - I don't know. (eu não sei)
  • Idc - I don't care. (eu não me importo)
  • IMHO - In My Humble Opinion, In My Honest Opinion (na minha humilde opinião, na minha honesta opinião)
  • IRL - In Real Life (na vida real)
  • k, kk - Ok
  • Kick, Lag Out - Ser desconectado do jogo
  • KTHXBYE - K-THX-BYE, em outras palavras Ok, Obrigado, Tchau. Usado quando você quer acabar com uma discussão rapidamente
  • l8r - later (mais tarde)
  • Lag - Acontece quando o Tibia Client tem um atraso no recebimento de informações com o servidor e somente após alguns segundos você pode ver a ação do que aconteceu enquanto estava em "freeze mode". Causado por problemas de conexão
  • Leveling or -ling - indicação de valor de Level
  • LMAO - Laughing my a** off (rindo muito)
  • LMFAO - Laughing my fat a** off (rindo demais)
  • LMFGAO - Laughing my fat giant a** off (rindo absurdamente)
  • LOL - Laughing out loud (rindo alto, gargalhando)
  • Log - Ou "Logar". Ato de entrar ou sair do jogo
  • Lure - Ou "Lurar". Ato de ir deixando a criatura te atacando/ou te ameaçando te atacar enquanto você se move, levando a criatura a outro lugar.
  • lvl - Level
  • m8 - mate (amigo, parceiro)
  • mag, ml, mg lvl, mlvl - Magic Level
  • MMORPG - Massively Multiplayer Online Role Playing Game (Jogo Online de RPG com Muitos Jogadores)
  • MP - Mana Points
  • Msg - Message, normally used when buying or selling items: "Selling demon helmet (msg me)"
  • Newbie - Jogador novo
  • Noob - Jogador imaturo
  • Nabb/nub/nabbzor - Supostamente possui o mesmo significado de Noob, mas é usado para definir um amigo novato, e não um insulto propriamente dito
  • NP - No problem ( é como disser "de nada" quando alguém te agradece)
  • Off? - Offer (dar uma oferta em um Item)
  • Ot, Ots, Otserv - Open Tibia Server. Estes são servidores feitos pelos jogadores, não são oficiais da CIP e são contra as regras do jogo, mas algumas pessoas ainda os jogam.
  • omg - oh my god/gosh (Ai meu Deus)
  • omfg - oh my f**kin god/gosh ("Ai meu Deus", de maneira grosseira)
  • PA - Premium Account ou Power Abuser
  • PACC, Premmy - Premium Account
  • PG - Power Gaming
  • Phisycal (não physycal)- Um jogador que seja paladin e que seja um pouco noob. O nome vem de um personagem chamado Phisycal Chemistry
  • PK, pker, pk'er - Player Killer
  • PKK - PK Killer Killer (uma pessoa que mata PKs). Veja Skull System
  • Plat, PC, PG - Platinum Coin
  • Plz, plis, plx, plxor, plax - Please (por favor)
  • Poof - Um bloqueio que é feito pelo seu escudo, ele aparece como uma fumaça em seu personagem. Também se refere à alguém que lura uma criatura muito longe do ponto em que ela aparece originalmente
  • Poff/Poffing/Poffed - Quando um personagem decide sair do jogo
  • PZ - Protection Zone
  • PZed - Incapacitado de entrar em uma Zona de Proteção devido à um ataque recente à outro jogador
  • r - Are (ser ou estar)
  • rly? - Really? (é mesmo?)
  • Red skull - Caveira vermelha que aparece ao lado do nome de playes que já mataram 3 pessoas em um determinado intervalo de tempo(Se você estiver com red skul e morrer ira perder todos os seus itens)
  • RL - Real Life
  • ROFL - Rolling on the floor laughing (Rolando no chão, rindo)
  • ROFLMFAO - Rolling on the floor laughing my f****** a** off (rolando no chão, rindo e se "borrando" de tanto rir)
  • RPG - Role Playing Game
  • Solo - Matar uma criatura ou jogador sozinho.
  • Sparks - Um bloqueio bem sucedido de uma armadura. No jogo aparece como pequenas linhas amarelas em voltado personagem
  • STHU - Shut The Hell Up! (Cale a boca!)
  • STFU - Shut the f*** up! (Cale sua maldita boca!)
  • SYFFUF - "shut your f****** face uncle f*****!". Expressão derivada do desenho "South Park"
  • SP - Soul Points
  • SS - Screenshot (tirar uma foto da tela); Server Save
  • thx, ty - Thanks, Thank You (obrigado)
  • tnl - Till Next Level (até o próximo level), normalmente precedido de percentagens. Exemplo: 23% tnl - 23% para o próximo level
  • train - Obter Skills
  • ttyl - Talk To You Later (falo com você depois)
  • u - you (você)
  • VSF - Vá se ferrar
  • WTF - What The F***, Where The F*** ou When The F***, dependendo do contexto. Usado para perguntar, de maneira grosseira, "o que é", "onde é" ou "quando é"
  • w8 - wait (espere)
  • w/w, ww - Wrong Window (janela errada). Geralmente usado quando se diz uma frase na janela da pessoa errada
  • y - "why?" ou "yes" (por que ou sim)
  • (YMM)SOMS - (You made me) spit out my soda (você me fez cuspir meu refrigerante). Semelhante a um "LOL"

Emoticons (Smileys)

  • :) Feliz ou sorrindo
  • :D Muito feliz ou rindo
  • :/ Desapontado
  • :( Triste, muito desapontado
  • ;) Flertando
  • :P Desaprovando
  • :O Surpreso
  • :* Beijo
  • ^_^ Feliz
  • -.- Irritado, desapontado
  • -.-' Muito irritado
  • ^^ Feliz
  • -_- Irritado
  • <3 Coração
  • :S Surpreso, confuso
  • :| Similar a "-.-"
  • O_o Surpreso, confuso
  • ¬_¬ ou ¬¬ Algo como "fala sério..." ou "afff..."; desaprovação
  • xD Riso escrachado
  • ;] Piscando (variação de ";)")
  • :] Feliz (variação de ":)")
  • :> Grande sorriso, expressando grande felicidade
  • :< Muito triste, decepcionado
  • o.o Impressionado.

Estrangeirismos

Existem algums termos que foram adaptados para o idioma português são elas:

  • Dropar - Relacionado aos Loots que caem de alguma criatura.
  • Pekalizar, Pklizar - Relacionado a matar um personagem
  • Healar(realar) - é dito quando algum jogador cura o outro
  • Blocker ou Blockar - Significa que você será o primeiro jogador a ser visto pela criatura, ou seja, você que irá tomar os danos.
  • Trapar ou ser trapado - Quando um jogador ou criatura se prende imposibilitando o seu movimento, tanto em um local ou por criaturas.