Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

My Travels by Ploch Pridestride (Volume 18) (Book): mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
[Aprovação Pendente][Aprovação Pendente]
Diorito
Diorito (discussão | contribs) (Tradução)
Linha 5: Linha 5:
| blurb        =  
| blurb        =  
| returnpage  = Bibliotecas de Port Hope
| returnpage  = Bibliotecas de Port Hope
| traduzido    = Não
| traduzido    = Sim
| author      = Ploch Pridestride
| author      = Ploch Pridestride
| prevbook    = My Travels by Ploch Pridestride (Volume 17)
| prevbook    = My Travels by Ploch Pridestride (Volume 17)

Edição das 23h52min de 27 de fevereiro de 2012

My Travels by Ploch Pridestride (Volume 18)
Aparência(s): Brown Book.gif
Autor: Ploch Pridestride
Gênero: Indefinido.
Localização: Bibliotecas de Port Hope
Traduzido: Tick.png

← My Travels by Ploch Pridestride (Volume 17) | My Travels by Ploch Pridestride (Volume 19) →
Tibian Book.gif    You read the following.
Bandaged as good as it was possible under the prevailing circumstances we continued to follow the coastline. We reached an area where the reefs made it almost impossible to stay close to the shore and thus forced us to make a decision. We could either try to continue our voyage through the treacherous reefs by boat, or head for deeper water and travel across the dangerous ocean for an indefinite time or, as third alternative, continue by foot along the beach with the boats on our backs until it seemed safe enough to use the boats again. Under normal circumstances I would have opted for the latter, but me and my men were wounded and tired and the jungle had already shown us its ugly face in a way which made none of us want to see more of it. Heading for the ocean was no real option either. Not only that our small boats were not built for that kind of travel - reaching Drefia via the high seas had already been accomplished before and doing so would contradict the intention of the whole expedition. Thus we dared to stick to our original plan as closely as possibly and to try finding a path through the reefs. Shortly after we were rewarded for our bravery with a breathtaking sight.
Tibian Book.gif    Você lê o seguinte.

Tradução:

Enfaixada tão bom quanto foi possível em função das circunstâncias que continuaram a seguir o litoral. Chegamos a uma área onde os recifes tornou quase impossível para ficar perto da costa e, portanto, nos obrigou a tomar uma decisão. Podíamos tentar continuar nossa viagem através dos recifes traiçoeiros de barco, ou de cabeça para águas mais profundas e viajar através do oceano perigoso por tempo indeterminado ou, como terceira alternativa, continuar a pé ao longo da praia com os barcos em nossas costas, até que parecia seguro o suficiente para usar os barcos novamente. Em circunstâncias normais eu teria optado por este último, mas eu e meus homens ficaram feridos e cansados ​​ea selva já nos haviam mostrado sua cara feia de uma forma que fez nenhum de nós quer ver mais do mesmo. Indo para o oceano não era opção real também. Não só as nossas pequenas embarcações não foram construídas para esse tipo de viagem - alcançando Drefia através dos alto-mar já havia sido realizado antes e isso estaria em contradição com a intenção de toda a expedição. Assim, se atreveu a manter nosso plano original, tanto quanto possível e tentar encontrar um caminho através dos recifes. Pouco depois fomos recompensados ​​pela nossa bravura com uma vista deslumbrante.