Bone Overlord.gif The Roost of the Graveborn Quest Spoiler!
Domine Graveborn: todos os bosses e mecânicas ilustradas!
Saiba mais ➔
Winter Tree.png Winter Update 2025
Acompanhe tudo sobre o Winter Update 2025!
Saiba mais ➔
Stag.gif The Order of the Stag Quest Spoiler!
Conheça Isle of Ada: sua quest, missões secundárias e todos os bosses!
Saiba mais ➔

Usuário Discussão:Mador: mudanças entre as edições

De Tibia Wiki - A Enciclopédia do Tibia
Ir para navegação Ir para pesquisar
 
(13 revisões intermediárias por 2 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
__NOTOC__
{{Artigo|Tibia Client}}
O cliente padrão de Tibia (''Tibia 11'') traz diversas opções de configuração do jogo organizadas em 7 seções.
Para acessar menu de opções:
* Clique no botão [[Arquivo:Options Button.gif]] '''Options''' para abrir a janela de configurações.
* Se o botão não estiver visível na interface do cliente, clique no botão [[Arquivo:Open Buttons Icon.gif]] '''Open/Close''' para exibir a lista de botões abaixo do inventário.
'''Nota:''' Você também pode configurar as opções clicando no botão "Options" na tela de login do personagem.
<table class="abas">
    <tr>
        <td class="showDiv" style="width:10%; color: white" data-target="1">General</td>
        <td class="showDiv" style="width:10%; color: white" data-target="2">Status</td>
        <td class="showDiv" style="width:10%; color: white" data-target="3">Graphics</td>
        <td class="showDiv" style="width:10%; color: white" data-target="4">Messages</td>
        <td class="showDiv" style="width:10%; color: white" data-target="5">Hotkeys</td>
        <td class="showDiv" style="width:10%; color: white" data-target="6">Actions Bars</td>
        <td class="showDiv" style="width:10%; color: white" data-target="7">Help</td>
    </tr> 
</table>
<table style="width:100%;">
    <tr>
        <td>
            <div id="div1" class="targetDiv2">
<!-- INÍCIO GENERAL -->
[[Arquivo:Options11.PNG|thumb|400px|right|Menu General]]
Esta é a lista de configurações gerais do jogo:
* '''Mouse Preset'''
:Aqui você pode selecionar entre 3 estilos de controle do mouse:
::'''Classic Controls'''
::Habilita o botão direito do mouse para dar [[use]] em objetos e [[Game_Window#Comandos|atacar]] personagens e criaturas. Também será habilitado o [[Game_Window#Comandos|look]] na janela de jogo ao clicar simultaneamente os 2 botões, esquerdo e direito do mouse. Ainda é possível usar menus de contexto ao pressionar a tecla {{tecla|CTRL}} + clique no alvo com qualquer botão do mouse.
::'''Regular Controls'''
::Esse é o controle padrão quando você instala o cliente. Um clique com o botão esquerdo do mouse fará seu personagem caminhar, enquanto um clique no botão direito do mouse abre o menu de contexto. Na janela de jogo o comando [[Game_Window#Comandos|look]] é feito com {{tecla|SHIFT}}+ clique com o botão esquerdo do mouse no alvo, {{tecla|ALT}}+ Clique botão esquerdo do mouse para [[Game_Window#Comandos|atacar]] e {{tecla|CTRL}}+ clique com o botão esquerdo do mouse para [[use]].
::'''Left Smart-Click'''
::Habilita o botão esquerdo do mouse para fazer todas as principais ações na janela de jogo, [[use]], [[Game_Window#Comandos|look]], [[Game_Window#Comandos|atacar]] ou iniciar uma conversar com NPC. O botão direito do mouse abre o menu de contexto. É recomendado marcar a opção '''Show Animated Mouse Cursor''' em conjunto com este estilo de controle.
* '''Keyboard Delay'''
:Use o controle deslizante para aumentar ou diminuir tempo de resposta do teclado. Este comando é especialmente útil para sincronizar personagens rápidos que, às vezes, precisa interromper uma ação e iniciar outra imediatamente, um pequeno atraso na resposta do teclado fará com que o personagem não cumpra um acúmulo de comandos e passe a fazer o último solicitado. Para personagens de [[level]]s mais baixos, é recomendado deixar a barra deslizante em '''0 ms'''.
* '''To Rotate your Character Hold'''
:Aqui você escolhe qual tecla: {{tecla|CTRL}}, {{tecla|SHIFT}} ou {{tecla|ALT}} será usada em conjunto com as teclas direcionais para girar seu personagem sobre mesmo eixo.
* '''Press CTRL to Drag Complete Stacks'''
:Esta opção ativa a tecla {{tecla|CTRL}} para arrastar itens empilhados, [[gold]]s por exemplo. Ao desmarcar esta opção é possível arrastar pilhas sem que apareça a janela para escolher o número de itens a serem movidos.
* '''Highlight Mouse Target'''
:Com esta opção ativada, você verá qual piso, objeto ou criatura a seta do mouse está apontando. Objetos que o personagem pode interagir são destacados, por exemplo, portas ou escadas.
* '''Use Native Mouse Cursor'''
:Ative esta opção se preferir utilizar o desenho do cursor do ''mouse'' do sistema operacional em vez do design do Tibia.
* '''Show Animated Mouse Cursor'''
:Esta opção ativada torna o cursor do mouse animado para representar uma ação do personagem:
::[[Arquivo:mouse_legs.gif]] Pernas - Seu [[personagem]] caminhará até o campo selecionado.
::[[Arquivo:mouse_hands.gif]] Uma mão - Você dará [[Use]] no item selecionado.
::[[Arquivo:mouse_eye.gif]] Um olho - Você dará [[Look]] no item selecionado.
::[[Arquivo:mouse_mouth.gif]] Uma boca - Seu personagem dirá "Hi" ao [[NPC]] selecionado.
::[[Arquivo:mouse_box.gif]] Uma caixa - Você abrirá o [[Containers|container]] ou [[Cadáveres|cadáver]] selecionado.
::[[Arquivo:mouse_sword.gif]] Uma espada - Você atacará a [[criatura]] ou [[personagem]] selecionado.
*'''Auto Chase Off'''
:Ative esta opção para que seu personagem interrompa automaticamente uma perseguição assim que você se mover manualmente, pressionando uma tecla direcional no teclado ou clicando em algum lugar na janela do jogo. Desmarcar essa opção fará com que o modo ''Chase Oponent'' (Botão nos Controles de Combate) permaneça ativo, caso você esteja usando.
*'''Show Cooldown Bar'''
:Se você preferir não ver a barra de [[cooldown]] na janela no cliente, basta desmarcar esta opção.
*'''Ask Before Buying Products'''
:Ao marcar esta opção, uma caixa de diálogo de confirmação aparecerá sempre que você tentar comprar algo na [[Store]]. Ao desmarcar você obterá o produto imediatamente após clicar no botão "Buy Now".
*'''Stay Logged In for Session'''
:Marque esta opção para permanecer "logado" no jogo até que você desconecte ou até que o servidor seja salvo. Caso contrário, será necessário inserir novamente os dados da sua conta (e autenticador de token, caso use) sempre que você desconectar o jogo ou trocar de personagem.
*'''Premium Panel'''
:Marque esta opção para exibir o painel [[premium]] com informações sobre recursos ''premium''. Esta opção só está disponível enquanto estiver conectado ao jogo.
*'''Allow All to Inspect Me'''
:Com esta opção marcada, outros jogadores podem ver detalhes do seu personagem, como [[itens]] equipados, [[guild]], [[Outfits|outfit]] ou tarefas do [[Prey System]]. Esta permissão para outros jogadores é válida para todos os seus personagens.
*'''Help'''
:Ao clicar neste botão, você será redirecionado para a seção ''Help'' neste mesmo painel de opções.
<!-- FIM GENERAL -->
</div>
<div id="div2" class="targetDiv">
<!-- INICIO STATUS -->
[[Arquivo:Options12.PNG|thumb|400px|right|Menu Status]]
Nesta seção, você pode selecionar quais atributos dos personagens de Tibia deverão aparecer na área de jogo.
*'''Show HUD for Own Character'''
:Marque esta opção para exibir na área de jogo todas as configurações de status do seu personagem.
:*'''Style'''
::Selecione o modo como será exibido certos atributos do seu personagem:
:::- '''Arcs:''' Grandes barras de [[vida]] e [[mana]] são exibidas ao redor do seu personagem.
:::- '''Bars:''' Barras menores de vida e mana são exibidas abaixo do nome do seu personagem.
:*'''Show Name'''
::Marque esta opção para exibir o nome do seu personagem na janela do jogo.
:*'''Show Health'''
::Marque esta opção para exibir a barra de vida do seu personagem na janela do jogo.
:*'''Show Mana'''
::Marque esta opção para exibir a barra de mana do seu personagem na janela do jogo.
:*'''Show Marks'''
::Esta opção ativa quaisquer símbolos possíveis para o seu personagem, como escudos de [[party]] ou marcas de [[Skull System|skull]].
*'''Show HUD for Other Creatures'''
:Marque esta opção para exibir na área de jogo todas as configurações de status das criaturas e outros personagens.
:*'''Show Name'''
::Marque esta opção para exibir o nome das criaturas e outros personagens.
:*'''Show Health'''
::Marque esta opção para exibir a barra de vida das criaturas e outros personagens.
:*'''Show Marks'''
::Esta opção ativa quaisquer símbolos possíveis de outros personagens, como escudos de [[party]] ou marcas de [[Skull System|skull]].
:*'''Show NPC Icons'''
::Marque esta caixa para exibir ícones que identificam tipos de [[NPC]]s, como vendedores ou falantes, por exemplo.
*'''Own Character and Other Creatures'''
::'''Show Combat Frames'''
::Esta opção ativa a seleção/borda ao redor dos alvos durante uma batalha.
*'''Show PvP Frames'''
::Quadros de diferentes cores indicam situações diferentes em um [[PvP]]. Desmarque essa opção se você não quiser ver esses quadros em torno de personagens e criaturas.
*'''Help'''
:Ao clicar neste botão, você será redirecionado para a seção ''Help'' neste mesmo painel de opções.
<!-- FIM STATUS -->
</div>
<div id="div3" class="targetDiv">
<!-- INICIO GRAPHICS -->
[[Arquivo:Options13.PNG|thumb|400px|right|Menu Graphics]]
Nesta seção você altera as configurações relacionadas à aparência e desempenho do cliente.
*'''Full Screen Mode'''
:Você pode jogar Tibia em modo de tela cheia ou em modo de janela. No modo de tela cheia, a interface ocupará toda a tela, enquanto no modo janela é possível modificar o tamanho do cliente. Você pode alternar entre OS 2 modos usando o atalho {{tecla|CTRL|F}}.
*'''Quick Login'''
:Esta opção ativa o início rápido do cliente e login. Por se tratar de uma prioridade de login do personagem no jogo, ao logar com esta opção marcada, pode acontecer de não carregar alguns elementos gráficos de imediato, mas este efeito demora apenas alguns segundos.
*'''Graphics Engine'''
:Selecione o mecanismo gráfico neste menu suspenso. Em geral, o cliente selecionará o melhor mecanismo de gráficos para você quando for feito um login pela primeira vez. Aqui você pode escolher qual mecanismo gráfico se adapta melhor ao seu jogo, caso tenha problemas com o pré-selecionado. O cliente precisa ser reiniciado para que essa alteração entre em vigor.
*'''Light:'''
::'''Show Light Effects'''
::Nem todas as placas de vídeo são capazes de produzir efeitos de luz suficientemente rápidos para que jogo funcione sem problemas. Se o seu sistema estiver trabalhando com uma placa dessas, experimente desativar efeitos de luz para melhorar o desempenho geral do jogo. No entanto, isso fará com que os efeitos de luz sejam substituídos por uma malha de manchas bastante grosseira, e Tibia não ficará tão interessante quanto possível. Esta opção automaticamente desativada se a sua placa de vídeo não suportar produzir efeitos de luz.
::'''Ambient Light'''
::Use o controle deslizante para configurar a luz ambiente para seu jogo. Perto de 0% o ambiente ganha muita sombra e os focos de luz são mais evidentes e necessários. Para um ambiente mais claro a barra deve ficar em 100%. Esta opção só está disponível se você ativou o ''Show Light Effects''.
::'''Level Separator'''
::Neste controle deslizante você pode configurar a luz ambiente para níveis acima ou abaixo de seu personagem. Observe que você não pode usar esse recurso se o ''Show Light Effects'' não estiver marcado.
::'''Clouds & Indoor Effect'''
::Use este controle deslizante para determinar o quão escuro ou brilhante o interior da uma casa ou as sombras das nuvens serão exibidas para o seu personagem. Observe que você não pode usar esse recurso se o ''Show Light Effects'' não estiver marcado.
*'''Game Window:'''
::'''Don't Stretch/Shrink Game Window'''
::Redimensionar gráficos para ajustar o tamanho da janela do jogo é processo que pode acarretar em perda de desempenho. Ao marcar esta opção, a janela do jogo só pode ser exibida em seu tamanho original, o que facilitará a leitura da placa de vídeo e melhorará o desempenho. Quando você inicia o Tibia pela primeira vez, o cliente escolhera automaticamente se a sua placa de vídeo suporta redimensionamentos e configura esta opção de acordo.
::'''Antialiasing'''
::Esta opção suaviza os contornos dos elementos gráficos de Tibia, quando a janela estiver maior que o tamanho original. Isto torna os gráficos mais bonitos, porém irá exigir um pouco mais de sua placa de vídeo. Desmarcando esta opção os gráficos ficarão com um aspecto "serrilhado" e a placa de vídeo será pouco exigida. Observe que este efeito é quase perceptível se a opção ''Don't Stretch/Shrink Game Window'' estiver marcada.
*'''Frame Rate:'''
::'''Frame Rate Limit'''
::Neste controle deslizante, você pode modificar o limite de taxa de quadros predefinido de 10 a 200 ''fps'' (frames por segundo). Se você achar o desempenho do seu computador fraco ao executar o jogo, tente reduzir a taxa de quadros. Observe que esta função não estará disponível se você marcou ''No Frame Rate Limit''.
::'''No Frame Rate Limit'''
::Ao marcar esta opção, o cliente tentará produzir o máximo de quadros possível. Se você perceber que há perda de desempenho ao executar o Tibia, tente definir um limite de taxa de quadros.
::'''V-Sync'''
::V-Sync (''vertical synchronization'') é um recurso que impede o descompasso de gráficos entre os quadros gerados e o quadros de fato visualizados por você. Desmarcar esta opção pode melhorar sua taxa de quadros por segundo. No entanto, pode ocorrer [https://en.wikipedia.org/wiki/Screen_tearing Screen tearing] em sua tela.
::'''Current Frame Rate'''
::Se você estiver logado, sua taxa de quadros por segundo aparecerá aqui. Pressione {{tecla|ALT|F8}} para exibir ou ocultar esta informação na janela do jogo.
{{Veja|Framerate}}
*'''Help'''
:Ao clicar neste botão, você será redirecionado para a seção ''Help'' neste mesmo painel de opções.
<!-- FIM GRAPHICS -->
</div>
<div id="div4" class="targetDiv">
<!-- INÍCIO MESSAGES -->
[[Arquivo:Options14.PNG|thumb|400px|right|Menu Messages.]]
Estas são as opções para selecionar quais mensagens serão exibidas no [[console]] e quais serão exibidas na [[Game Window|janela de jogo]].
* '''Console:'''
::'''Show Info Messages in Console'''
::Sempre que você der [[look]] em personagens ou itens, aparecerá uma mensagem verde na janela de jogo e no console. Ao desmarcar essa opção, elas deixam de aparecer no console.
::'''Show Event Messages in Console'''
::Os eventos do jogo, como avanços de [[skills]] ou [[level]], são exibidos com texto branco. Se esta opção estiver desativada, as mensagens de eventos não serão exibidas no console. Porém, elas serão exibidos na janela de jogo normalmente, a menos que você tenha desligado estas mensagens.
::'''Show Status Messages in Console'''
::As mensagens de status incluem alterações na [[vida]] e [[mana]] do personagem, bem como uma série de mensagens relacionadas a diferentes tópicos. Embora sejam exibidos na parte inferior da janela de jogo, elas são semelhantes às mensagens de eventos, na cor branca. Você pode desativar as mensagens de status no console desmarcando esta opção.
::'''Show Status Messages of Others in Console'''
::Para usar esta opção, você deve estar com a opção "Show Status Messages in Console" habilitada. Esta opção exibe quantos pontos de vida as criaturas e personagens ao seu redor perdem ou ganham em uma batalha.
::'''Show Timestamps in Console'''
::Ao marcar esta opção, carimbos de hora aparecerão em qualquer mensagem no console. Este tempo corresponde ao configurado em seu computador.
::'''Show Levels in Console'''
::Esta opção permite que você veja o nível de um personagem no console, sempre que ele estiver falando, o nível será exibido entre colchetes após o nome do personagem no console.
::'''Show Link Copy Warning'''
::Esta opção marcada serve como um alerta. Sempre que você tentar copiar um link do console, receberá um aviso lembrando de ter cuidado com quaisquer links publicados, pois eles podem ter sido projetados para prejudicar sua conta.
*'''Game Window:'''
::'''Show Textual Effects'''
::Sempre que criaturas ou personagens perdem pontos de vida ou ganham experiência, pequenos números aparecem sobre suas cabeças na janela de jogo. Se você preferir não ver esse efeito, desmarque esta opção.
::'''Show Messages in Game Window'''
::Ao desmarcar essa opção, você oculta todo tipo de mensagens na janela de jogo. Você ainda pode ver essas mensagens no console, caso não as tenha desligado.
{{DASH|'''ATENÇÃO!''' - Ao desmarcar esta opção, as mensagens privadas não serão exibidas em sua janela de jogo.}}
::'''Show Private Messages in Game Window'''
::Por padrão, as mensagens privadas são exibidas em cor azul na janela de jogo e no console. Se esta opção estiver desmarcada, você não verá nenhuma mensagem privada na janela do jogo. No console aparecerão normalmente.
::'''Show Spells in Game Window'''
::Sempre que uma magia for lançada, as palavras mágicas aparecerão na janela de jogo. Você pode desativar isto desmarcando esta opção.
::'''Show Spells of Others in Game Window'''
::Esta opção oculta as palavras mágicas usadas por outros personagens em sua janela de jogo.
*'''Help'''
:Ao clicar neste botão, você será redirecionado para a seção ''Help'' neste mesmo painel de opções.
<!-- FIM MESSAGES -->
</div>
            <div id="div5" class="targetDiv">...</div>
            <div id="div6" class="targetDiv">...</div>
            <div id="div7" class="targetDiv">...</div>
        </td>
    </tr>
</table>
= Revisar =
*01) <del>[[Tibia]]</del>
*02) [[Começando a Jogar]]
::Inserir aqui "Comandos" da [[Game Window]]
*03) [[Tibia Client]]
::Descrição de resumida cada item da interface
::Arquivo base: [https://secure.tibia.com/gameguides/?subtopic=manual&section=interface_standalone Stand-Alone]
*04) [[Game Window]]
::Deixar somente informações pertinentes à janela do jogo e configurações
::Mover tópicos que falam sobre console, modos de batalha, atalhos para as respectivas páginas
*05) [[Minimap]]
::Retirar informações do flash client e mapa global
::Adicionar nova rosa dos ventos com display dos ciclos do dia
*06) [[Barra de Status]]
::Retirar informações do flash client
::Adicionar detalhes sobre cores e configurações
*07) [[Inventário (C++)]]
::O inventário é composto somente pelos ''slots''
::Mover para [[Tibia Client]]: Hit e Mana Points, Soul Points e Capacidade, Combat Controls e Control
*08) [[Controles de Combates]]
::Renomear a página para "Controles de Combate"
::Retirar informações do flash client
*09) [[Botões de Controle]]
:: Criar a página
:: Trazer informações dos botões na página [[Inventário (C++)]]
*10) [[Console]]
::aparência
::Arquivo base: [https://secure.tibia.com/gameguides/?subtopic=manual&section=controls_communication Controles de Comunicação]
::Arquivo base 2: [[Canais]]
::Mover [[Comandos de Chats]]
::Importar [[Ignore List]]
*11) [[Cooldown]]
::Definir nome: Cooldown ou Barra de Cooldown
*12) [[Barra de Ações]]
::Remover informações flash client
::Arquivo base: [https://secure.tibia.com/gameguides/?subtopic=manual&section=interface_standalone#actionbars Action Bars]
::Citar configurações dos botões nas Opções do Jogo
*13) [[Opções (C++)]]
::Alterar nome da página para "Opções do Jogo"
::Partir da edição de [[Usuário Discussão:Kepler/options]]
::Arquivo base: [https://secure.tibia.com/gameguides/?subtopic=manual&section=options_standalone Options Stand-Alone]
= Outras Tarefas =
*Excluir página [[Lista de Batalhas]] e mover conteúdo para [[Battle List]]
*[[VIP List]] - Alterar codes > <span class="tibia_client_background_light" style="padding:3px; border-radius: 4px; color: lime">'''Verde'''</span>
= Páginas Curiosas - Discussão =
= Páginas Curiosas - Discussão =
*[[Cadáveres]]
*[[Imbuing System]]
*[[Prey System]]
*[[Você sabia?]]
*[[Você sabia?]]
::Renomear para "Curiosidades"
::Renomear para "Curiosidades"
::Veja também: [[Alusões]], [[Mapas Temáticos]], [[Sprites Antigos]], [[Sprites não utilizados]], [[Retirados do Jogo]]
::Veja também: [[Alusões]], [[Mapas Temáticos]], [[Sprites Antigos]], [[Sprites não utilizados]], [[Retirados do Jogo]]
*[[Tibia (Continente)]]
::Veja também [[Tibia]], [[Mapa]]
*[[Locais Inalcançáveis]]
*[[Locais Inalcançáveis]]
*[http://www.tibiawiki.com.br/wiki/Categoria:Role_Playing Categoria Role Playing]
*[http://www.tibiawiki.com.br/wiki/Categoria:Role_Playing Categoria Role Playing]

Edição atual tal como às 03h07min de 18 de junho de 2022